Islam Taiwantaiwan.islam

章節列表

麥爾彥

سورة مريم

19:1

كهيعص

卡弗,哈,雅,艾因,薩德。

19:2

ذِكْرُ رَحْمَتِ رَبِّكَ عَبْدَهُ زَكَرِيَّا

這裡敘述你的主賜予他的僕人宰凱裡雅的恩惠。

19:3

إِذْ نَادَىٰ رَبَّهُ نِدَاءً خَفِيًّا

當時,他低聲呼籲他的主說:

19:4

قَالَ رَبِّ إِنِّي وَهَنَ الْعَظْمُ مِنِّي وَاشْتَعَلَ الرَّأْسُ شَيْبًا وَلَمْ أَكُن بِدُعَائِكَ رَبِّ شَقِيًّا

「我的主啊!我已經骨骼衰弱,白發蒼蒼,我的主啊!我對祈禱你沒有失望過。

19:5

وَإِنِّي خِفْتُ الْمَوَالِيَ مِن وَرَائِي وَكَانَتِ امْرَأَتِي عَاقِرًا فَهَبْ لِي مِن لَّدُنكَ وَلِيًّا

我對自己死後親人的狀況深感擔憂,我的妻子又是絕產的,求你賜給我一個兒子,

19:6

يَرِثُنِي وَيَرِثُ مِنْ آلِ يَعْقُوبَ ۖ وَاجْعَلْهُ رَبِّ رَضِيًّا

讓他繼承我和葉爾孤白的部分後裔。我的主啊!求你使他成為受喜的。」

19:7

يَا زَكَرِيَّا إِنَّا نُبَشِّرُكَ بِغُلَامٍ اسْمُهُ يَحْيَىٰ لَمْ نَجْعَل لَّهُ مِن قَبْلُ سَمِيًّا

「宰凱裡雅!我以一個兒子向你報喜,他名叫葉哈雅,此前我沒有讓任何人與他同名。」

19:8

قَالَ رَبِّ أَنَّىٰ يَكُونُ لِي غُلَامٌ وَكَانَتِ امْرَأَتِي عَاقِرًا وَقَدْ بَلَغْتُ مِنَ الْكِبَرِ عِتِيًّا

他說:「我的主啊!我的妻子是絕產的,我也已屆暮年,我怎麼會有兒子呢?」

19:9

قَالَ كَذَٰلِكَ قَالَ رَبُّكَ هُوَ عَلَيَّ هَيِّنٌ وَقَدْ خَلَقْتُكَ مِن قَبْلُ وَلَمْ تَكُ شَيْئًا

主說:「事情就是這樣。」你的主說:「這對於我是容易的。以前你不存在,而我創造了你。」

19:10

قَالَ رَبِّ اجْعَل لِّي آيَةً ۚ قَالَ آيَتُكَ أَلَّا تُكَلِّمَ النَّاسَ ثَلَاثَ لَيَالٍ سَوِيًّا

他說:「我的主啊!求你賜給我一種跡象。」他說:「你的跡象是,你健康無恙,卻三天三夜不能與人說話。」

19:11

فَخَرَجَ عَلَىٰ قَوْمِهِ مِنَ الْمِحْرَابِ فَأَوْحَىٰ إِلَيْهِمْ أَن سَبِّحُوا بُكْرَةً وَعَشِيًّا

他從殿中出來見他的族人,他暗示他們:「你們應當朝夕贊頌安拉。」

19:12

يَا يَحْيَىٰ خُذِ الْكِتَابَ بِقُوَّةٍ ۖ وَآتَيْنَاهُ الْحُكْمَ صَبِيًّا

「葉哈雅!你當竭力堅持經典。」尚在童年,我就已經賞賜他智慧、

19:13

وَحَنَانًا مِّن لَّدُنَّا وَزَكَاةً ۖ وَكَانَ تَقِيًّا

發自我的愛心和純潔。他是敬畏的,

19:14

وَبَرًّا بِوَالِدَيْهِ وَلَمْ يَكُن جَبَّارًا عَصِيًّا

是孝敬父母、不霸道、不悖主的。

19:15

وَسَلَامٌ عَلَيْهِ يَوْمَ وُلِدَ وَيَوْمَ يَمُوتُ وَيَوْمَ يُبْعَثُ حَيًّا

他在出生之日、死亡之日、復活之日,都享受平安。

19:16

وَاذْكُرْ فِي الْكِتَابِ مَرْيَمَ إِذِ انتَبَذَتْ مِنْ أَهْلِهَا مَكَانًا شَرْقِيًّا

你當在這部經典裡提到麥爾彥,當時她離開家人,來到東邊一個地方。

19:17

فَاتَّخَذَتْ مِن دُونِهِمْ حِجَابًا فَأَرْسَلْنَا إِلَيْهَا رُوحَنَا فَتَمَثَّلَ لَهَا بَشَرًا سَوِيًّا

她用帷幕將自己和人們隔開。我向她派去我的潔靈,他就以一個身材勻稱的人的形象出現在她面前。

19:18

قَالَتْ إِنِّي أَعُوذُ بِالرَّحْمَـٰنِ مِنكَ إِن كُنتَ تَقِيًّا

她說:「我求至仁主保護,免遭你的侵犯,如果你是敬畏的。」

19:19

قَالَ إِنَّمَا أَنَا رَسُولُ رَبِّكِ لِأَهَبَ لَكِ غُلَامًا زَكِيًّا

他說:「我只是你的主的使者,我來給你送一個純潔的兒子。」

19:20

قَالَتْ أَنَّىٰ يَكُونُ لِي غُلَامٌ وَلَمْ يَمْسَسْنِي بَشَرٌ وَلَمْ أَكُ بَغِيًّا

她說:「任何人沒有接觸過我,我又不是失節的,我怎麼會有兒子?」

19:21

قَالَ كَذَٰلِكِ قَالَ رَبُّكِ هُوَ عَلَيَّ هَيِّنٌ ۖ وَلِنَجْعَلَهُ آيَةً لِّلنَّاسِ وَرَحْمَةً مِّنَّا ۚ وَكَانَ أَمْرًا مَّقْضِيًّا

他說:「事情就是這樣的。你的主說:這對於我是容易的。我要以他為世人的跡象,並作為我的恩惠,這是已經判決的事情。」

19:22

۞ فَحَمَلَتْهُ فَانتَبَذَتْ بِهِ مَكَانًا قَصِيًّا

她就懷了孕,於是她退避到一個僻遠的地方。

19:23

فَأَجَاءَهَا الْمَخَاضُ إِلَىٰ جِذْعِ النَّخْلَةِ قَالَتْ يَا لَيْتَنِي مِتُّ قَبْلَ هَـٰذَا وَكُنتُ نَسْيًا مَّنسِيًّا

陣痛迫使她來到一棵椰棗樹旁,她說:「啊!但願我此前已經死亡,而且已經被人遺忘。」

19:24

فَنَادَاهَا مِن تَحْتِهَا أَلَّا تَحْزَنِي قَدْ جَعَلَ رَبُّكِ تَحْتَكِ سَرِيًّا

樹下有聲音呼喚她說:「你不要憂愁,你的主已在你的下面造了一條小溪。

19:25

وَهُزِّي إِلَيْكِ بِجِذْعِ النَّخْلَةِ تُسَاقِطْ عَلَيْكِ رُطَبًا جَنِيًّا

你朝著自己的方向搖撼椰棗樹,新鮮而成熟的椰棗就會落在你面前。

19:26

فَكُلِي وَاشْرَبِي وَقَرِّي عَيْنًا ۖ فَإِمَّا تَرَيِنَّ مِنَ الْبَشَرِ أَحَدًا فَقُولِي إِنِّي نَذَرْتُ لِلرَّحْمَـٰنِ صَوْمًا فَلَنْ أُكَلِّمَ الْيَوْمَ إِنسِيًّا

你吃吧,你喝吧,你愉快吧!如果你見人來,你就說:『我確已向至仁主許願齋戒,所以我今天絕不和任何人說話。』」

19:27

فَأَتَتْ بِهِ قَوْمَهَا تَحْمِلُهُ ۖ قَالُوا يَا مَرْيَمُ لَقَدْ جِئْتِ شَيْئًا فَرِيًّا

她抱著嬰兒來見她的族人。他們說:「麥爾彥啊!你的確做了一件奇事。

19:28

يَا أُخْتَ هَارُونَ مَا كَانَ أَبُوكِ امْرَأَ سَوْءٍ وَمَا كَانَتْ أُمُّكِ بَغِيًّا

哈倫的妹妹啊!你父親不是缺德的,你母親不是失節的。」

19:29

فَأَشَارَتْ إِلَيْهِ ۖ قَالُوا كَيْفَ نُكَلِّمُ مَن كَانَ فِي الْمَهْدِ صَبِيًّا

她就指那個嬰兒。他們說:「我們怎能和搖籃裡的嬰兒說話呢?」

19:30

قَالَ إِنِّي عَبْدُ اللَّهِ آتَانِيَ الْكِتَابَ وَجَعَلَنِي نَبِيًّا

那嬰兒說:「我確是安拉的僕人,他要賞賜我經典,他要讓我成為先知,

19:31

وَجَعَلَنِي مُبَارَكًا أَيْنَ مَا كُنتُ وَأَوْصَانِي بِالصَّلَاةِ وَالزَّكَاةِ مَا دُمْتُ حَيًّا

他要讓我無論在哪裡都是有福的,並且囑咐我,只要活著就要謹守拜功,完納天課,

19:32

وَبَرًّا بِوَالِدَتِي وَلَمْ يَجْعَلْنِي جَبَّارًا شَقِيًّا

孝敬母親,他沒有使我做霸道的、薄命的人。

19:33

وَالسَّلَامُ عَلَيَّ يَوْمَ وُلِدتُّ وَيَوْمَ أَمُوتُ وَيَوْمَ أُبْعَثُ حَيًّا

我在出生之日、死亡之日、復活之日,都享受平安。」

19:34

ذَٰلِكَ عِيسَى ابْنُ مَرْيَمَ ۚ قَوْلَ الْحَقِّ الَّذِي فِيهِ يَمْتَرُونَ

這就是麥爾彥的兒子爾撒,就是你們所爭論的真理之言。

19:35

مَا كَانَ لِلَّهِ أَن يَتَّخِذَ مِن وَلَدٍ ۖ سُبْحَانَهُ ۚ إِذَا قَضَىٰ أَمْرًا فَإِنَّمَا يَقُولُ لَهُ كُن فَيَكُونُ

「安拉不會有兒子——贊頌安拉超絕萬物——當他判決一件事的時候,他只對那件事說:『有!』,它就有了。

19:36

وَإِنَّ اللَّهَ رَبِّي وَرَبُّكُمْ فَاعْبُدُوهُ ۚ هَـٰذَا صِرَاطٌ مُّسْتَقِيمٌ

安拉確是養育我的主,也確是養育你們的主,所以你們應當崇拜他。這是正路。」

19:37

فَاخْتَلَفَ الْأَحْزَابُ مِن بَيْنِهِمْ ۖ فَوَيْلٌ لِّلَّذِينَ كَفَرُوا مِن مَّشْهَدِ يَوْمٍ عَظِيمٍ

但各派之間意見分歧。重大的日子來臨的時候,悲哀屬於不歸信者。

19:38

أَسْمِعْ بِهِمْ وَأَبْصِرْ يَوْمَ يَأْتُونَنَا ۖ لَـٰكِنِ الظَّالِمُونَ الْيَوْمَ فِي ضَلَالٍ مُّبِينٍ

他們來見我的那日,他們的耳真聰,他們的眼真明,但不義者,今天確在明顯的迷誤之中。

19:39

وَأَنذِرْهُمْ يَوْمَ الْحَسْرَةِ إِذْ قُضِيَ الْأَمْرُ وَهُمْ فِي غَفْلَةٍ وَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ

你應當警告他們悔恨之日,那時一切事情已被判決,而他們現在還在疏忽之中。他們不信正道。

19:40

إِنَّا نَحْنُ نَرِثُ الْأَرْضَ وَمَنْ عَلَيْهَا وَإِلَيْنَا يُرْجَعُونَ

我必定繼承大地和它上的一切,他們將歸於我。

19:41

وَاذْكُرْ فِي الْكِتَابِ إِبْرَاهِيمَ ۚ إِنَّهُ كَانَ صِدِّيقًا نَّبِيًّا

你當在這部經典裡提到易卜拉欣,他原是一個虔誠的人,又是一個先知。

19:42

إِذْ قَالَ لِأَبِيهِ يَا أَبَتِ لِمَ تَعْبُدُ مَا لَا يَسْمَعُ وَلَا يُبْصِرُ وَلَا يُغْنِي عَنكَ شَيْئًا

當時他對自己父親說:「我的父親啊!你為何崇拜那既不能聽,又不能看,對你又沒有任何裨益的東西呢?

19:43

يَا أَبَتِ إِنِّي قَدْ جَاءَنِي مِنَ الْعِلْمِ مَا لَمْ يَأْتِكَ فَاتَّبِعْنِي أَهْدِكَ صِرَاطًا سَوِيًّا

我的父親啊!沒有降臨你的知識確已降臨我了;你順從我吧,我將指引你一條正路。

19:44

يَا أَبَتِ لَا تَعْبُدِ الشَّيْطَانَ ۖ إِنَّ الشَّيْطَانَ كَانَ لِلرَّحْمَـٰنِ عَصِيًّا

我的父親啊!你不要崇拜惡魔,惡魔確是違抗至仁主的。

19:45

يَا أَبَتِ إِنِّي أَخَافُ أَن يَمَسَّكَ عَذَابٌ مِّنَ الرَّحْمَـٰنِ فَتَكُونَ لِلشَّيْطَانِ وَلِيًّا

我的父親啊!我的確怕你遭受至仁主的刑罰而變成惡魔的同伴。」

19:46

قَالَ أَرَاغِبٌ أَنتَ عَنْ آلِهَتِي يَا إِبْرَاهِيمُ ۖ لَئِن لَّمْ تَنتَهِ لَأَرْجُمَنَّكَ ۖ وَاهْجُرْنِي مَلِيًّا

他說:「你厭惡我的主宰嗎?易卜拉欣啊!如果你不停止,我誓必辱罵你,你永遠地離開我。」

19:47

قَالَ سَلَامٌ عَلَيْكَ ۖ سَأَسْتَغْفِرُ لَكَ رَبِّي ۖ إِنَّهُ كَانَ بِي حَفِيًّا

他說:「祝你平安!我將為你向我的主求饒,他對我確是仁慈的。

19:48

وَأَعْتَزِلُكُمْ وَمَا تَدْعُونَ مِن دُونِ اللَّهِ وَأَدْعُو رَبِّي عَسَىٰ أَلَّا أَكُونَ بِدُعَاءِ رَبِّي شَقِيًّا

我將回避你們以及你們舍安拉而祈禱的。我將祈禱我的主,或許我不會因祈禱我的主而變為薄命的人。」

19:49

فَلَمَّا اعْتَزَلَهُمْ وَمَا يَعْبُدُونَ مِن دُونِ اللَّهِ وَهَبْنَا لَهُ إِسْحَاقَ وَيَعْقُوبَ ۖ وَكُلًّا جَعَلْنَا نَبِيًّا

他既退避他們以及他們舍安拉而祈禱的,我就賞賜他伊司哈格和葉爾孤白,我使他倆成為先知,

19:50

وَوَهَبْنَا لَهُم مِّن رَّحْمَتِنَا وَجَعَلْنَا لَهُمْ لِسَانَ صِدْقٍ عَلِيًّا

我把我的恩惠賞賜給他們,我使他們享有崇高的聲望。

19:51

وَاذْكُرْ فِي الْكِتَابِ مُوسَىٰ ۚ إِنَّهُ كَانَ مُخْلَصًا وَكَانَ رَسُولًا نَّبِيًّا

你當在這部經典裡提到穆薩,他確是純潔的,他確是使者和先知。

19:52

وَنَادَيْنَاهُ مِن جَانِبِ الطُّورِ الْأَيْمَنِ وَقَرَّبْنَاهُ نَجِيًّا

我從那座山的右邊召喚他,叫他到我這裡來密談。

19:53

وَوَهَبْنَا لَهُ مِن رَّحْمَتِنَا أَخَاهُ هَارُونَ نَبِيًّا

我為了慈愛而讓他哥哥先知哈倫給他做助手。

19:54

وَاذْكُرْ فِي الْكِتَابِ إِسْمَاعِيلَ ۚ إِنَّهُ كَانَ صَادِقَ الْوَعْدِ وَكَانَ رَسُولًا نَّبِيًّا

你當在這部經典裡提到伊司馬儀勒,他確是重然諾的,他是使者,又是先知。

19:55

وَكَانَ يَأْمُرُ أَهْلَهُ بِالصَّلَاةِ وَالزَّكَاةِ وَكَانَ عِندَ رَبِّهِ مَرْضِيًّا

他命令家人禮拜納課,他在他的主那裡是受喜的。

19:56

وَاذْكُرْ فِي الْكِتَابِ إِدْرِيسَ ۚ إِنَّهُ كَانَ صِدِّيقًا نَّبِيًّا

你當在這部經典裡提到伊德利斯,他是一個忠實的人,也是一個先知,

19:57

وَرَفَعْنَاهُ مَكَانًا عَلِيًّا

我把他提升到一個崇高的地位。

19:58

أُولَـٰئِكَ الَّذِينَ أَنْعَمَ اللَّهُ عَلَيْهِم مِّنَ النَّبِيِّينَ مِن ذُرِّيَّةِ آدَمَ وَمِمَّنْ حَمَلْنَا مَعَ نُوحٍ وَمِن ذُرِّيَّةِ إِبْرَاهِيمَ وَإِسْرَائِيلَ وَمِمَّنْ هَدَيْنَا وَاجْتَبَيْنَا ۚ إِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِمْ آيَاتُ الرَّحْمَـٰنِ خَرُّوا سُجَّدًا وَبُكِيًّا ۩

這些人就是安拉施恩的先知,他們來自阿丹的子孫,來自與努哈同舟的人,來自易卜拉欣和伊司拉儀勒的子孫,來自我引導和選拔的人。當有人給他們誦讀至仁主的啟示時,他們俯身叩拜,泣不成聲。(此處叩頭!)

19:59

۞ فَخَلَفَ مِن بَعْدِهِمْ خَلْفٌ أَضَاعُوا الصَّلَاةَ وَاتَّبَعُوا الشَّهَوَاتِ ۖ فَسَوْفَ يَلْقَوْنَ غَيًّا

他們去世之後,一些不肖子孫繼承了他們。這些人廢棄拜功,順從欲望,他們將遇惡報。

19:60

إِلَّا مَن تَابَ وَآمَنَ وَعَمِلَ صَالِحًا فَأُولَـٰئِكَ يَدْخُلُونَ الْجَنَّةَ وَلَا يُظْلَمُونَ شَيْئًا

但悔罪而歸信,且行善者除外。他們將入樂園,不受絲毫虧待。

19:61

جَنَّاتِ عَدْنٍ الَّتِي وَعَدَ الرَّحْمَـٰنُ عِبَادَهُ بِالْغَيْبِ ۚ إِنَّهُ كَانَ وَعْدُهُ مَأْتِيًّا

那是永久的樂園,是至仁主冥冥中應許其眾僕的,他的諾言確是要履行的。

19:62

لَّا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا إِلَّا سَلَامًا ۖ وَلَهُمْ رِزْقُهُمْ فِيهَا بُكْرَةً وَعَشِيًّا

他們在那裡聽不到惡言,只聽到祝願平安;他們在那裡朝夕獲得給養。

19:63

تِلْكَ الْجَنَّةُ الَّتِي نُورِثُ مِنْ عِبَادِنَا مَن كَانَ تَقِيًّا

這就是我將讓眾僕中的敬畏者繼承的樂園。

19:64

وَمَا نَتَنَزَّلُ إِلَّا بِأَمْرِ رَبِّكَ ۖ لَهُ مَا بَيْنَ أَيْدِينَا وَمَا خَلْفَنَا وَمَا بَيْنَ ذَٰلِكَ ۚ وَمَا كَانَ رَبُّكَ نَسِيًّا

我們時常降臨,只是奉你的主的命令,他掌握著我們面前的、我們後面的以及其間的一切,你的主是不忘記的。

19:65

رَّبُّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا فَاعْبُدْهُ وَاصْطَبِرْ لِعِبَادَتِهِ ۚ هَلْ تَعْلَمُ لَهُ سَمِيًّا

他是天地萬物的養育者,你應當只崇拜他,你應當耐心崇拜他,你知道他有匹敵嗎?

19:66

وَيَقُولُ الْإِنسَانُ أَإِذَا مَا مِتُّ لَسَوْفَ أُخْرَجُ حَيًّا

人說:「我死後必將復活嗎?」

19:67

أَوَلَا يَذْكُرُ الْإِنسَانُ أَنَّا خَلَقْنَاهُ مِن قَبْلُ وَلَمْ يَكُ شَيْئًا

人忘記了嗎?他以前不存在,是我創造了他。

19:68

فَوَرَبِّكَ لَنَحْشُرَنَّهُمْ وَالشَّيَاطِينَ ثُمَّ لَنُحْضِرَنَّهُمْ حَوْلَ جَهَنَّمَ جِثِيًّا

指你的主發誓,我必將把他們和眾惡魔集合起來,然後讓他們跪在火獄的周圍。

19:69

ثُمَّ لَنَنزِعَنَّ مِن كُلِّ شِيعَةٍ أَيُّهُمْ أَشَدُّ عَلَى الرَّحْمَـٰنِ عِتِيًّا

然後我必從每一宗派中提出對至仁主最悖逆的人。

19:70

ثُمَّ لَنَحْنُ أَعْلَمُ بِالَّذِينَ هُمْ أَوْلَىٰ بِهَا صِلِيًّا

然後,我的確知道誰是最該受火刑的。

19:71

وَإِن مِّنكُمْ إِلَّا وَارِدُهَا ۚ كَانَ عَلَىٰ رَبِّكَ حَتْمًا مَّقْضِيًّا

你們中沒有一個人不到火獄的,那是你的主決定要施行的。

19:72

ثُمَّ نُنَجِّي الَّذِينَ اتَّقَوا وَّنَذَرُ الظَّالِمِينَ فِيهَا جِثِيًّا

然後,我將拯救敬畏者,讓不義者跪在那裡面。

19:73

وَإِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِمْ آيَاتُنَا بَيِّنَاتٍ قَالَ الَّذِينَ كَفَرُوا لِلَّذِينَ آمَنُوا أَيُّ الْفَرِيقَيْنِ خَيْرٌ مَّقَامًا وَأَحْسَنُ نَدِيًّا

當有人向他們宣讀我的明確的經文時,不歸信者對歸信者說:「哪一派的地位更優越,會所更優美呢?」

19:74

وَكَمْ أَهْلَكْنَا قَبْلَهُم مِّن قَرْنٍ هُمْ أَحْسَنُ أَثَاثًا وَرِئْيًا

在他們之前,我曾毀滅了許多世代,無論家產和外觀,都比他們更優越。

19:75

قُلْ مَن كَانَ فِي الضَّلَالَةِ فَلْيَمْدُدْ لَهُ الرَّحْمَـٰنُ مَدًّا ۚ حَتَّىٰ إِذَا رَأَوْا مَا يُوعَدُونَ إِمَّا الْعَذَابَ وَإِمَّا السَّاعَةَ فَسَيَعْلَمُونَ مَنْ هُوَ شَرٌّ مَّكَانًا وَأَضْعَفُ جُندًا

你說:「身陷迷誤的人,讓至仁主縱容他們,直到他們看見曾被警告的——不是刑罰就是復活,那時他們就知道誰的地位更惡劣,誰的軍隊更懦弱了。」

19:76

وَيَزِيدُ اللَّهُ الَّذِينَ اهْتَدَوْا هُدًى ۗ وَالْبَاقِيَاتُ الصَّالِحَاتُ خَيْرٌ عِندَ رَبِّكَ ثَوَابًا وَخَيْرٌ مَّرَدًّا

安拉將更加引導遵循正道者。常存的善功,在你的主看來是報酬更好,結局更美的。

19:77

أَفَرَأَيْتَ الَّذِي كَفَرَ بِآيَاتِنَا وَقَالَ لَأُوتَيَنَّ مَالًا وَوَلَدًا

你告訴我吧!有人不信我的跡象,卻說:「我必將獲得財產和子嗣。」

19:78

أَطَّلَعَ الْغَيْبَ أَمِ اتَّخَذَ عِندَ الرَّحْمَـٰنِ عَهْدًا

他曾窺見幽玄呢?還是他曾與至仁主訂約呢?

19:79

كَلَّا ۚ سَنَكْتُبُ مَا يَقُولُ وَنَمُدُّ لَهُ مِنَ الْعَذَابِ مَدًّا

不然,我將記錄他所說的,我將為他加重刑罰,

19:80

وَنَرِثُهُ مَا يَقُولُ وَيَأْتِينَا فَرْدًا

我將繼承他所說的財產和子嗣。而他將只身來見我。

19:81

وَاتَّخَذُوا مِن دُونِ اللَّهِ آلِهَةً لِّيَكُونُوا لَهُمْ عِزًّا

他們舍安拉而崇拜許多神明,並把他們作為自己的後盾。

19:82

كَلَّا ۚ سَيَكْفُرُونَ بِعِبَادَتِهِمْ وَيَكُونُونَ عَلَيْهِمْ ضِدًّا

不然,那些主宰將否認他們的崇拜,將變成他們的仇敵。

19:83

أَلَمْ تَرَ أَنَّا أَرْسَلْنَا الشَّيَاطِينَ عَلَى الْكَافِرِينَ تَؤُزُّهُمْ أَزًّا

你還不知道嗎?我把眾惡魔放出去,誘惑不歸信者,

19:84

فَلَا تَعْجَلْ عَلَيْهِمْ ۖ إِنَّمَا نَعُدُّ لَهُمْ عَدًّا

所以你對他們不要急躁,我只在計算他們時日。

19:85

يَوْمَ نَحْشُرُ الْمُتَّقِينَ إِلَى الرَّحْمَـٰنِ وَفْدًا

那日,我要將敬畏者貴賓般集合到至仁主那裡。

19:86

وَنَسُوقُ الْمُجْرِمِينَ إِلَىٰ جَهَنَّمَ وِرْدًا

我要將犯罪者干渴地驅至火獄。

19:87

لَّا يَمْلِكُونَ الشَّفَاعَةَ إِلَّا مَنِ اتَّخَذَ عِندَ الرَّحْمَـٰنِ عَهْدًا

除了與至仁主訂約者之外,人們不得說情。

19:88

وَقَالُوا اتَّخَذَ الرَّحْمَـٰنُ وَلَدًا

他們說:「至仁主有兒子。」

19:89

لَّقَدْ جِئْتُمْ شَيْئًا إِدًّا

你們確已犯了一件重大罪行。因為那件罪行,

19:90

تَكَادُ السَّمَاوَاتُ يَتَفَطَّرْنَ مِنْهُ وَتَنشَقُّ الْأَرْضُ وَتَخِرُّ الْجِبَالُ هَدًّا

天幾乎要破,地幾乎要裂,山幾乎要崩。

19:91

أَن دَعَوْا لِلرَّحْمَـٰنِ وَلَدًا

這是因為他們妄稱至仁主有兒子。

19:92

وَمَا يَنبَغِي لِلرَّحْمَـٰنِ أَن يَتَّخِذَ وَلَدًا

至仁主不會有兒子,

19:93

إِن كُلُّ مَن فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ إِلَّا آتِي الرَّحْمَـٰنِ عَبْدًا

天地間的一切,將來沒有一個不以奴僕身份歸依至仁主的。

19:94

لَّقَدْ أَحْصَاهُمْ وَعَدَّهُمْ عَدًّا

他確知他們的數目。

19:95

وَكُلُّهُمْ آتِيهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ فَرْدًا

復活日他們都將只身來見他。

19:96

إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ سَيَجْعَلُ لَهُمُ الرَّحْمَـٰنُ وُدًّا

歸信而且行善者,至仁主必定要賜予他們友愛。

19:97

فَإِنَّمَا يَسَّرْنَاهُ بِلِسَانِكَ لِتُبَشِّرَ بِهِ الْمُتَّقِينَ وَتُنذِرَ بِهِ قَوْمًا لُّدًّا

我以你的語言,使《古蘭經》成為容易的,只為讓你以它向敬畏者報喜,並警告強辯的民眾。

19:98

وَكَمْ أَهْلَكْنَا قَبْلَهُم مِّن قَرْنٍ هَلْ تُحِسُّ مِنْهُم مِّنْ أَحَدٍ أَوْ تَسْمَعُ لَهُمْ رِكْزًا

在他們之前,我曾毀滅多少世代!你能見到他們中的任何人,或聽見他們的任何聲音嗎?

查無結果

© 2024 Islam Taiwan. All rights reserved