Islam Taiwantaiwan.islam

فهرس السور

大事

سورة الواقعة

56:1

إِذَا وَقَعَتِ الْوَاقِعَةُ

當那件大事發生的時候,

56:2

لَيْسَ لِوَقْعَتِهَا كَاذِبَةٌ

沒有人會否認它。

56:3

خَافِضَةٌ رَّافِعَةٌ

它將使人降級,使人升級;

56:4

إِذَا رُجَّتِ الْأَرْضُ رَجًّا

當大地震蕩,

56:5

وَبُسَّتِ الْجِبَالُ بَسًّا

山巒粉碎,

56:6

فَكَانَتْ هَبَاءً مُّنبَثًّا

化為散漫的塵埃,

56:7

وَكُنتُمْ أَزْوَاجًا ثَلَاثَةً

而你們分為三等的時候,

56:8

فَأَصْحَابُ الْمَيْمَنَةِ مَا أَصْحَابُ الْمَيْمَنَةِ

幸福者,幸福者是何等的人?

56:9

وَأَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ مَا أَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ

薄命者,薄命者是何等的人?

56:10

وَالسَّابِقُونَ السَّابِقُونَ

爭先行善者,是最先入樂園的人,

56:11

أُولَـٰئِكَ الْمُقَرَّبُونَ

這等人,確是蒙主眷顧的。

56:12

فِي جَنَّاتِ النَّعِيمِ

他們將在恩澤的樂園中。

56:13

ثُلَّةٌ مِّنَ الْأَوَّلِينَ

許多前人

56:14

وَقَلِيلٌ مِّنَ الْآخِرِينَ

和少數後人,

56:15

عَلَىٰ سُرُرٍ مَّوْضُونَةٍ

在黃金和珠寶鑲成的床榻上,

56:16

مُّتَّكِئِينَ عَلَيْهَا مُتَقَابِلِينَ

面對面地倚靠著;

56:17

يَطُوفُ عَلَيْهِمْ وِلْدَانٌ مُّخَلَّدُونَ

長生不老的僮僕,輪流服侍他們,

56:18

بِأَكْوَابٍ وَأَبَارِيقَ وَكَأْسٍ مِّن مَّعِينٍ

捧著盞、壺與滿杯的醴泉;

56:19

لَّا يُصَدَّعُونَ عَنْهَا وَلَا يُنزِفُونَ

他們不因那醴泉而頭痛,也不酩酊。

56:20

وَفَاكِهَةٍ مِّمَّا يَتَخَيَّرُونَ

他們有任意選擇的水果,

56:21

وَلَحْمِ طَيْرٍ مِّمَّا يَشْتَهُونَ

和自己愛吃的禽肉。

56:22

وَحُورٌ عِينٌ

還有白皙美目的妻子,

56:23

كَأَمْثَالِ اللُّؤْلُؤِ الْمَكْنُونِ

她們好像藏在蚌殼裡的珍珠。

56:24

جَزَاءً بِمَا كَانُوا يَعْمَلُونَ

那是為了報酬他們的善行。

56:25

لَا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا وَلَا تَأْثِيمًا

他們在樂園裡,聽不到惡言和謊話,

56:26

إِلَّا قِيلًا سَلَامًا سَلَامًا

但聽到:「祝你們平安!祝你們平安!」

56:27

وَأَصْحَابُ الْيَمِينِ مَا أَصْحَابُ الْيَمِينِ

幸福者,幸福者是何等的人?

56:28

فِي سِدْرٍ مَّخْضُودٍ

他們享受無刺的酸棗樹,

56:29

وَطَلْحٍ مَّنضُودٍ

結實累累的香蕉樹;

56:30

وَظِلٍّ مَّمْدُودٍ

漫漫的樹蔭;

56:31

وَمَاءٍ مَّسْكُوبٍ

泛泛的流水;

56:32

وَفَاكِهَةٍ كَثِيرَةٍ

豐富的水果,

56:33

لَّا مَقْطُوعَةٍ وَلَا مَمْنُوعَةٍ

四時不絕,可以隨意摘食。

56:34

وَفُرُشٍ مَّرْفُوعَةٍ

還有高雅的妻子,

56:35

إِنَّا أَنشَأْنَاهُنَّ إِنشَاءً

我直接創造了她們,

56:36

فَجَعَلْنَاهُنَّ أَبْكَارًا

我使她們常為處女,

56:37

عُرُبًا أَتْرَابًا

依戀丈夫。她們年齡劃一。

56:38

لِّأَصْحَابِ الْيَمِينِ

這些都是幸福者所享受的——

56:39

ثُلَّةٌ مِّنَ الْأَوَّلِينَ

他們是許多前人

56:40

وَثُلَّةٌ مِّنَ الْآخِرِينَ

和許多後人。

56:41

وَأَصْحَابُ الشِّمَالِ مَا أَصْحَابُ الشِّمَالِ

薄命者,薄命者是何等的人?

56:42

فِي سَمُومٍ وَحَمِيمٍ

他們在毒風和沸水中,

56:43

وَظِلٍّ مِّن يَحْمُومٍ

在黑煙的陰影下,

56:44

لَّا بَارِدٍ وَلَا كَرِيمٍ

既不涼爽,又不舒適。

56:45

إِنَّهُمْ كَانُوا قَبْلَ ذَٰلِكَ مُتْرَفِينَ

以前他們確是奢華的,

56:46

وَكَانُوا يُصِرُّونَ عَلَى الْحِنثِ الْعَظِيمِ

是怙惡不悛,常犯大罪的,

56:47

وَكَانُوا يَقُولُونَ أَئِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَامًا أَإِنَّا لَمَبْعُوثُونَ

他們常說:「難道我們死亡而變成泥土和枯骨後,還會復活嗎?

56:48

أَوَآبَاؤُنَا الْأَوَّلُونَ

連我們的祖先也要復活嗎?」

56:49

قُلْ إِنَّ الْأَوَّلِينَ وَالْآخِرِينَ

你說:「前人和後人,

56:50

لَمَجْمُوعُونَ إِلَىٰ مِيقَاتِ يَوْمٍ مَّعْلُومٍ

一定要在一個確定的日子被集合。

56:51

ثُمَّ إِنَّكُمْ أَيُّهَا الضَّالُّونَ الْمُكَذِّبُونَ

然後迷誤的、否認復活的人們啊!

56:52

لَآكِلُونَ مِن شَجَرٍ مِّن زَقُّومٍ

你們必定要食攢苦木的果實,

56:53

فَمَالِئُونَ مِنْهَا الْبُطُونَ

以它充飢,

56:54

فَشَارِبُونَ عَلَيْهِ مِنَ الْحَمِيمِ

然後痛飲沸水,

56:55

فَشَارِبُونَ شُرْبَ الْهِيمِ

像害消渴病的駱駝飲水一樣。

56:56

هَـٰذَا نُزُلُهُمْ يَوْمَ الدِّينِ

這是他們在報應之日所受的款待。

56:57

نَحْنُ خَلَقْنَاكُمْ فَلَوْلَا تُصَدِّقُونَ

我曾創造你們,你們怎麼不相信呢?

56:58

أَفَرَأَيْتُم مَّا تُمْنُونَ

你們告訴我吧!你們射出的精液,

56:59

أَأَنتُمْ تَخْلُقُونَهُ أَمْ نَحْنُ الْخَالِقُونَ

究竟是你們把它造成了人呢?還是我把它造成了人?

56:60

نَحْنُ قَدَّرْنَا بَيْنَكُمُ الْمَوْتَ وَمَا نَحْنُ بِمَسْبُوقِينَ

我給你們分配了死亡,任何人都不能超越我。

56:61

عَلَىٰ أَن نُّبَدِّلَ أَمْثَالَكُمْ وَنُنشِئَكُمْ فِي مَا لَا تَعْلَمُونَ

我能取代你們,而使你們生長在不為你們所知的狀態中。

56:62

وَلَقَدْ عَلِمْتُمُ النَّشْأَةَ الْأُولَىٰ فَلَوْلَا تَذَكَّرُونَ

你們確已知道初次的創造,你們怎麼不覺悟呢?

56:63

أَفَرَأَيْتُم مَّا تَحْرُثُونَ

你們告訴我吧!你們耕種的莊稼,

56:64

أَأَنتُمْ تَزْرَعُونَهُ أَمْ نَحْنُ الزَّارِعُونَ

究竟是你們使它發榮呢?還是我使它發榮?

56:65

لَوْ نَشَاءُ لَجَعَلْنَاهُ حُطَامًا فَظَلْتُمْ تَفَكَّهُونَ

假若我意欲,我必使它凋零,而你們變成詫異者,

56:66

إِنَّا لَمُغْرَمُونَ

你們將說:「我們是受損失的。

56:67

بَلْ نَحْنُ مَحْرُومُونَ

不然!我們是遭剝奪的。」

56:68

أَفَرَأَيْتُمُ الْمَاءَ الَّذِي تَشْرَبُونَ

你們告訴我吧!你們飲的水,

56:69

أَأَنتُمْ أَنزَلْتُمُوهُ مِنَ الْمُزْنِ أَمْ نَحْنُ الْمُنزِلُونَ

究竟是你們使它從雲中降下呢?還是我使它降下?

56:70

لَوْ نَشَاءُ جَعَلْنَاهُ أُجَاجًا فَلَوْلَا تَشْكُرُونَ

假若我意欲,我必使它變成苦的,你們怎麼不感謝呢?

56:71

أَفَرَأَيْتُمُ النَّارَ الَّتِي تُورُونَ

你們告訴吧!你們鑽取的火;

56:72

أَأَنتُمْ أَنشَأْتُمْ شَجَرَتَهَا أَمْ نَحْنُ الْمُنشِئُونَ

究竟是你們使燧木生長呢?還是我使它生長?

56:73

نَحْنُ جَعَلْنَاهَا تَذْكِرَةً وَمَتَاعًا لِّلْمُقْوِينَ

我以它為教訓,並讓荒野的居民從中取益,

56:74

فَسَبِّحْ بِاسْمِ رَبِّكَ الْعَظِيمِ

故你應當頌揚你的主的大名。

56:75

۞ فَلَا أُقْسِمُ بِمَوَاقِعِ النُّجُومِ

我必以星宿的沒落處盟誓,

56:76

وَإِنَّهُ لَقَسَمٌ لَّوْ تَعْلَمُونَ عَظِيمٌ

這確是一個重大的盟誓,假若你們知道。

56:77

إِنَّهُ لَقُرْآنٌ كَرِيمٌ

這確是尊貴的《古蘭經》,

56:78

فِي كِتَابٍ مَّكْنُونٍ

記錄在珍藏的經典中,

56:79

لَّا يَمَسُّهُ إِلَّا الْمُطَهَّرُونَ

只有潔淨者才能撫摸它。

56:80

تَنزِيلٌ مِّن رَّبِّ الْعَالَمِينَ

《古蘭經》是養育眾世界的主降示的。

56:81

أَفَبِهَـٰذَا الْحَدِيثِ أَنتُم مُّدْهِنُونَ

難道你們以這訓辭討好於人,

56:82

وَتَجْعَلُونَ رِزْقَكُمْ أَنَّكُمْ تُكَذِّبُونَ

而以辜負代替感謝嗎?

56:83

فَلَوْلَا إِذَا بَلَغَتِ الْحُلْقُومَ

當靈魂到達死者咽喉的時候,你們怎麼不阻止?

56:84

وَأَنتُمْ حِينَئِذٍ تَنظُرُونَ

那時候,你們大家看著他,

56:85

وَنَحْنُ أَقْرَبُ إِلَيْهِ مِنكُمْ وَلَـٰكِن لَّا تُبْصِرُونَ

我比你們更臨近他,但你們不曉得。

56:86

فَلَوْلَا إِن كُنتُمْ غَيْرَ مَدِينِينَ

如果你們不是受報應的,

56:87

تَرْجِعُونَهَا إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ

你們怎不使靈魂復返於本位呢?如果你們是說實話的。

56:88

فَأَمَّا إِن كَانَ مِنَ الْمُقَرَّبِينَ

如果他是被眷顧的,

56:89

فَرَوْحٌ وَرَيْحَانٌ وَجَنَّتُ نَعِيمٍ

那麼,他將享受舒適、給養與恩澤的樂園;

56:90

وَأَمَّا إِن كَانَ مِنْ أَصْحَابِ الْيَمِينِ

如果他是幸福者,

56:91

فَسَلَامٌ لَّكَ مِنْ أَصْحَابِ الْيَمِينِ

那麼,(天使)將對他說:祝你平安!你成了幸福者。

56:92

وَأَمَّا إِن كَانَ مِنَ الْمُكَذِّبِينَ الضَّالِّينَ

如果他是迷誤的、否認復活者,

56:93

فَنُزُلٌ مِّنْ حَمِيمٍ

那麼,他將享受沸水的款待,

56:94

وَتَصْلِيَةُ جَحِيمٍ

和烈火的燒灼。

56:95

إِنَّ هَـٰذَا لَهُوَ حَقُّ الْيَقِينِ

這是不容置疑的真理。

56:96

فَسَبِّحْ بِاسْمِ رَبِّكَ الْعَظِيمِ

故你應當頌揚你的主的大名。

النتيجة غير موجودة

© 2024 Islam Taiwan. All rights reserved